Cité En passant

Ca déchire grave sa race !

4 décembre 2007

Expressions_jeunes

Faut bien se l’avouer, on n’a
plus 20 ans. Du nouveau chanteur à la mode (mais qui c’est celui-là ?) à
la nouvelle marque de jeans qui déchire sa race (moi, j’en suis restée aux
Levis ou aux Diesel…), les occasions ne manquent pas pour nous le rappeler.
Mais le pire du pire (et non le peer to peer ! Quoi ? oui, c’est nul,
et alors ? J’fais c’que j’veux merde !), c’est quand j’écoute parler
les jeunes
(enfin les plus jeunes que moi). Là, franchement, j’hallucine grave des
oreilles !

Bonjour les expressions de
fou !

Moi, à « mon
époque », à « mon ère », on disait des trucs comme « ça
craint », « Cool Raoul », « Je kiffe grave » ou
encore« trop mortel ». Maintenant, tu sors ça, on te rit au nez, on
te dépoussière, limite on te poignarde !

Alors, yo ! Aujourd’hui,
zyva ta race, grâce à oim, plus de blèmes, vous allez déchirer, ne plus être
des bouffons. J’vais vous en mettre plein la chetron ! Sérieux, c’est un
truc de ouf. Téma un peu mon lexique ! Lisez (si vous savez), appréciez
(si vous comprenez) et surtout re-te-nez (si vous pouvez) !
Cimer
qui ?
Cimer Lady ! (ouais, chanmé comme j’béflan !)

● Airbags =
seins, poitrine de femme -> Ces airbags, c’est trop d’la balle !

● Alcatraz (adjectif) =
privé de sortie par ses parents.

● Askeum, Asmeuk, Comme
aç =
comme ça

● Auche =
Dur, difficile. -> P’tain, la life, c’est trop auche !

● Balle =
Exprime l’enthousiasme, quelque chose de bien, de beau, de positif… -> Cette
meuf, c’est de la balle !

● Barre =
Familièrement un délire, un fou rire -> Comment on s’est trop tapé une
barre !

● Bébar =
voler, mentir

● Bédaver, Bédav =
Fumer des substances illicites. -> J’ai bédavé comme un ouf, j’étais
foncedé !

● Béflan =
crâner, frimer

● Bellek ! =
attention !

● BG (Belle Gosse) =
Jolie jeune fille. Masculin= BG, beau gosse.

● Biz =
business, trafic, affaires… illicites bien sûr !

● Blème =
problème

● Bleu, Képi =
policier, flic

● Boîte de 6 =
fourgon de police.

● Bombax =
fille très belle

● Bouffon = Qui
ne s’apparente pas au clan. -> Nique lui sa race à c’bouffon !

● Bounty =
noir voulant ressembler à tout prix à un blanc

● Cagoule =
préservatif

● Carotte = Du
verbe « carotter » (dérober, voler), mais dans une forme invariable. ->
Il m’a carotte un zedou d’teuchi, l’bâtard, tu vas voir comment je vais
l’niquer grave !

● Carre (s’en carrer) = Se
moquer, ignorer. -> Elle me kiffe pas, vazy j’m’en carre !

● Casquette =
contrôleur

● Chanmé =
Méchant, peu plaisant. Peut également signifier hallucinant. -> C’est
trop chanmé c’te sik !

● Chelou =
Bizarre, inhabituel -> La prof d’anglais elle a des veuch tout chelous !

● Cheum, cheumo =
Moche, laid -> Comment t’es trop cheum sa mère !

● Cheutron =
Tête, visage -> Zyav, tu t’prends pour quoi ? J’vais t’exploser la
cheutron !

● Chourave = Du
verbe chouraver, voler, extorquer. -> Ziav, on m’a chourave mon gun à
billes !

● Cimer =
Merci. -> Cimer Lady !

● Clandos =
clandestin

● Comment =
Exprime l’intensité. -> Comment j’lui ai niqué sa race à c’bouffon !

● Creuvard =
Egoïste. -> Zyva fais tourner ta garro sale creuvard !

● Crew =
équipe, groupe d’amis partageant une passion.

● Daawa =
désordre, pagaille.

● Dalle =
Fait d’avoir faim. -> J’ai trop la dalle sa mère !

● Daron, Reup =
Père. Féminin= daronne (mère). -> Ton daron il est chanmé !

● Darone, Reum =
Mère -> Comment elle est trop cheum sa reum !

● Darre =
Difficile. -> Les putains d’exos sont darres !

Déchiré, foncedé = Se dit
d’une personne qui vient de consommer du cannabis. -> J’suis foncedé !

● Dic =
indicateur de police

● Dossier =
Honte -> Trop le dossier cette histoire !

● Dwich =
sandwich

● Fax, Findus =
fille particulièrement maigre (sans poitrine)

● Ferme ta mère =
Tais-toi !

● Fritter = Se
battre -> Ouaille, bouffon ! Tu veux t’fritter ?

● Garro = Cigarette
-> J’ai carotte des garros à la sortie du lycée !

● Go =
signifie femme ou fille -> Téma la go là bas trop bonne !

● Graille =
Manger -> Je vais graille j’ai trop la dalle !

● Guélan =
embraser avec la langue.

● Guèse, trikare =
Etre découvert ou plus familièrement grillé -> Téma c’gros bâtard ma
guèse en train de tricher pendant son putain de contrôle !

● Gun =
Arme à feu. -> Ziva prête moi ton gun, l’aut’batârd y m’a manqué de
respect !

● Jarter = Se
faire jeter -> On s’est fait jarter du Leclerc !

● Kaillera = Racaille.
Personne de notre milieu. Diminutif= ‘kaille. -> On est des kaillera,

● Kedal =
Rien -> J’ai chourave des garros mais t’auras kedal !

● Keuf =
Policier -> C’est trop un mito c’keuf, il a balancé qu’on avait chourave
le sac d’une mémé !

● Maquerelle =
commère, curieuse.

● Marav =
battre; tuer

● Mito =
Mensonge. Dérivé de mythomane (menteur) -> On me fait pas des mitos à
moi, bouffon !

● Mortel =
Bien, beau, dont on peut se réjouir (invariable) -> Elles sont trop
mortelles tes Nike !

● Nawak =
Exprime le fait qu’il s’agisse de n’importe quoi.

● Nouche =
manouche

● Oim = moi

● Oit = toi

● Ouaille =
Interjection telle que Han ! Ça alors ! -> Ouaille elle trop kiffante la
meuf !

● Ouch = Ce
dit pour provoquer quelqu’un. -> Tu me gaves, ouch !

● Pécho =
Avoir. Exprime également le fait d’avoir eu un rapport sexuel. -> J’ai
pécho mon bus ! -> Je l’ai pécho après le Mac Do !

● Péfli =
flipper

● Péta =
Voler -> Il lui a péta son phone !

● Poucave =
Traître. -> Il nous a balancé, comment c’est trop une poucave ce keum !

● Pouff’ =
Personne du sexe féminin considérée comme trop hypocrite et qui n’est pas
appréciée par l’énonciateur. -> C’est trop une pouff’ c’te meuf !

● Pourav =
pourri

● Race (sa) =
Exprime le mécontentement. -> Sa race, c’bouffon !

● Relou =
Lourd, insupportable -> Comment c’est relou, ça m’vénère !

● Respect = Qui
marque la supériorité, féliciter un camarade. -> J’dis respect man !

● Reuch =
Cher, coûteux. -> ‘Tin comment c’est trop reuch !

● Reuf =
Frére

● Reus =
Soeur

● Sérieux =
Indique que le propos est grave, important, et qu’il faut donc lui accorder le
plus grand crédit. -> Sérieux, j’kiffe trop son cul à vot’ fille !

● Stonba = verlan de baston ; bagarre

● Stylé = Beau,
joli, qui se laisse regarder -> Ouaille, ton survet’ est trop stylé !

● Tainp, Tainpu = verlan
de putain

● Tasse, Taspé = verlan
de pétasse

● Tèje =
Jeter, refuser, réfuter, envoyer promener. -> T’aurais vu comment il a
tèje la prof d’anglais !

● Téma =
Regarder. Généralement employé dans des expressions péjoratives, marque
l’insistance de l’énonciateur. -> Téma comment c’est chelou !

● Tepu =
(Prostituée) Insulte. -> Ma daronne c’est trop une tepu !

● Tiep =
Pitié. -> Tu me fais trop tiep !

● Truc de ouf =
Désigne une chose peu commune -> C’est un truc de ouf !

● Vanne = Du
verbe vanner. Rigoler de quelqu’un, se moquer de lui. -> Comment il a
vanné c’gros bouffon !

● Vénère =
Enerver -> Zyva, tu m’vénères !

● Wesh = Il
s’utilise dans de nombreuses phrases et dans de nombreuses situations. On peut
dire “wesh” pour dire bonjour ou pour relater son étonnement. (->”Wesh,
il se passe quoi ici ?)
ou pour saluer quelqu’un (-> Wesh Jamel !).

● Zarb, Zarbi =
Bizarre. -> il est trop zarb !

● Zarma = Expression
employée pour la salutation. -> Zarma tête de mort Manu !

● Zyva = Indique
que la demande est pressante. -> Zyva, fait méfu, sale chacal !

Bibis 16 piges !

Facebook Comments
Please follow and like us:

You Might Also Like

18 Comments

  • Reply Dom 4 décembre 2007 at 9 h 25 min

    Le Bounty, ça c’est vraiment excellent.
    Hey Michael, bouffon va ! comment tu fais trop ton bounty !

  • Reply Phileas 4 décembre 2007 at 10 h 09 min

    c’est là qu’on se sent vieux… mais bon ils parlent comme ils veulznt… mais siouplait, apprenez à vous saper avec une minimum de goût 🙂

  • Reply Manou 4 décembre 2007 at 11 h 00 min

    Zarma c’est trop zarbi comme langage ;o))

  • Reply Sté 4 décembre 2007 at 11 h 53 min

    Merci pour le lexique. ça peut servir!

  • Reply Laurence 4 décembre 2007 at 11 h 55 min

    Ah mais là, ce n’est pas possible… Laurence, la cochonne ne trouve pas de quoi faire une phrase ! C’est honteux ! 😀

  • Reply Mélina LOUPIA 4 décembre 2007 at 12 h 44 min

    Super, un blog où tu peux réviser 🙂
    Bravo.
    Des bizettes, je kiffe grave.

  • Reply LADY REPOND ! 4 décembre 2007 at 13 h 04 min

    DOM > Trop mortel ton exemple !! MDR !!
    PHILEAS > …. heu… nos grand-parents & parents ne disaient-ils pas la même chose de nous ado ? 😉
    MANOU > Yess !!! Zarbi !!!
    STE > Oui, avec nos enfants.. plus tard !!! (je prie le ciel que non !!!)
    LAURENCE L’ETERNELLE COCHONNE > Tu devrais mettre de nouvelles expressions à la mode !!
    MELINA LA JEUNETTE > Révises bien ! Demain, y’a interro !

  • Reply LeGiant 4 décembre 2007 at 15 h 23 min

    Trop bon la note ça me fait penser à un bouquin qui est sorti il y a quelques mois sur le language des cités.

  • Reply okatarinabella 4 décembre 2007 at 16 h 01 min

    la boite de 6 !!!!! excelent
    par contre je dis m’importe nawak moi et je savais pas que je parlais djeuns….
    c’est ouf !!!
    oka 😉

  • Reply greg 4 décembre 2007 at 23 h 20 min

    Putain t’as pris combien de temps pour faire cette note ?

  • Reply Macaron 5 décembre 2007 at 8 h 24 min

    Hè, m’dame, j’te kiffe trop toi !

  • Reply PinkLady 5 décembre 2007 at 11 h 10 min

    C’est con, le temps que j’apprenne tout ça, ce sera déjà hypra ringard… Dire que j’étais au lycée y a moins de 10 ans et que je parle comme une “vieille” maintenant, c’est triste ! 🙁

  • Reply LADY REPOND ! 5 décembre 2007 at 17 h 02 min

    LEGIANT > MERCI !!
    OKA > Oui, elle m’a fait rire celle là aussi “boite de 6” !!! Pareil pour Nawak !!!
    GREG > MDR… Oui, pas mal de temps, c’est vrai ! Mais ca m’a bien amusé de l’écrire !! 😉
    MACARON > Yo man !!!
    PINKLADY > Tiens ! C’est vrai ça !! 😉

  • Reply LudoFJ 6 décembre 2007 at 13 h 38 min

    Je suis au regret de constater qu’une bonne partie de ces expressions fait partie de mon vocabulaire quotidien … arf …
    🙂

  • Reply LADY REPOND ! 6 décembre 2007 at 13 h 45 min

    LUDO > Ah !! Et ton entourage te comprend ?? ;-)))

  • Reply tiniak 7 décembre 2007 at 4 h 16 min

    bon ben…
    il me reste plus qu’à réviser mes Klass-X.
    sinon, dis… tu connais Fanny ?
    Fanny BERREBI ?
    c’est pas des mitos, pas pour mett’la daawa dans ton crew, mais je suis sûr que tu vas trop kiffer l’ESPRIT (oups, j’ai pas dit un gros mot, là, non ?) de cette frappadingue volubile.
    http://fannypigiste.hautetfort.com/
    zyva, fais tourner!

  • Reply miss400 14 janvier 2008 at 16 h 41 min

    trop fort ! 🙂

  • Reply Salomé 27 avril 2011 at 23 h 41 min

    Eyy!!!!
    Moi j ai 16 ans nulle a l’ecole. Mais au regret de vous dire que je parle français, et je trouve que cette langue et magnifique!! Et il faut areter de vous prendre pour des vieux!! Vous avez eu notre age et vous etes passer par laa!!! Non mais !! N’ayez pas honte du temps soyez fière de pouvoir encore comuniquer pck pour l’instant je ne sais pas trop ou nous allons ! Vive Molière !!:p

  • Leave a Reply

    Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.